Files
gpt_academic/crazy_functions/Latex_Function_Wrap.py
2024-10-27 16:08:25 +00:00

85 lines
5.0 KiB
Python
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

from crazy_functions.Latex_Function import Latex翻译中文并重新编译PDF, PDF翻译中文并重新编译PDF
from crazy_functions.plugin_template.plugin_class_template import GptAcademicPluginTemplate, ArgProperty
class Arxiv_Localize(GptAcademicPluginTemplate):
def __init__(self):
"""
请注意`execute`会执行在不同的线程中,因此您在定义和使用类变量时,应当慎之又慎!
"""
pass
def define_arg_selection_menu(self):
"""
定义插件的二级选项菜单
第一个参数,名称`main_input`,参数`type`声明这是一个文本框,文本框上方显示`title`,文本框内部显示`description``default_value`为默认值;
第二个参数,名称`advanced_arg`,参数`type`声明这是一个文本框,文本框上方显示`title`,文本框内部显示`description``default_value`为默认值;
第三个参数,名称`allow_cache`,参数`type`声明这是一个下拉菜单,下拉菜单上方显示`title`+`description`,下拉菜单的选项为`options``default_value`为下拉菜单默认值;
"""
gui_definition = {
"main_input":
ArgProperty(title="ArxivID", description="输入Arxiv的ID或者网址", default_value="", type="string").model_dump_json(), # 主输入,自动从输入框同步
"advanced_arg":
ArgProperty(title="额外的翻译提示词",
description=r"如果有必要, 请在此处给出自定义翻译命令, 解决部分词汇翻译不准确的问题。 "
r"例如当单词'agent'翻译不准确时, 请尝试把以下指令复制到高级参数区: "
r'If the term "agent" is used in this section, it should be translated to "智能体". ',
default_value="", type="string").model_dump_json(), # 高级参数输入区,自动同步
"allow_cache":
ArgProperty(title="是否允许从缓存中调取结果", options=["允许缓存", "从头执行"], default_value="允许缓存", description="", type="dropdown").model_dump_json(),
"allow_cloudio":
ArgProperty(title="是否允许从GPTAC学术云下载(或者上传)翻译结果(仅针对Arxiv论文)", options=["允许", "禁止"], default_value="禁止", description="共享文献,互助互利", type="dropdown").model_dump_json(),
}
return gui_definition
def execute(txt, llm_kwargs, plugin_kwargs, chatbot, history, system_prompt, user_request):
"""
执行插件
"""
allow_cache = plugin_kwargs["allow_cache"]
allow_cloudio = plugin_kwargs["allow_cloudio"]
advanced_arg = plugin_kwargs["advanced_arg"]
if allow_cache == "从头执行": plugin_kwargs["advanced_arg"] = "--no-cache " + plugin_kwargs["advanced_arg"]
# 从云端下载翻译结果,以及上传翻译结果到云端;人人为我,我为人人。
if allow_cloudio == "允许": plugin_kwargs["advanced_arg"] = "--allow-cloudio " + plugin_kwargs["advanced_arg"]
yield from Latex翻译中文并重新编译PDF(txt, llm_kwargs, plugin_kwargs, chatbot, history, system_prompt, user_request)
class PDF_Localize(GptAcademicPluginTemplate):
def __init__(self):
"""
请注意`execute`会执行在不同的线程中,因此您在定义和使用类变量时,应当慎之又慎!
"""
pass
def define_arg_selection_menu(self):
"""
定义插件的二级选项菜单
"""
gui_definition = {
"main_input":
ArgProperty(title="PDF文件路径", description="未指定路径,请上传文件后,再点击该插件", default_value="", type="string").model_dump_json(), # 主输入,自动从输入框同步
"advanced_arg":
ArgProperty(title="额外的翻译提示词",
description=r"如果有必要, 请在此处给出自定义翻译命令, 解决部分词汇翻译不准确的问题。 "
r"例如当单词'agent'翻译不准确时, 请尝试把以下指令复制到高级参数区: "
r'If the term "agent" is used in this section, it should be translated to "智能体". ',
default_value="", type="string").model_dump_json(), # 高级参数输入区,自动同步
"method":
ArgProperty(title="采用哪种方法执行转换", options=["MATHPIX", "DOC2X"], default_value="DOC2X", description="", type="dropdown").model_dump_json(),
}
return gui_definition
def execute(txt, llm_kwargs, plugin_kwargs, chatbot, history, system_prompt, user_request):
"""
执行插件
"""
yield from PDF翻译中文并重新编译PDF(txt, llm_kwargs, plugin_kwargs, chatbot, history, system_prompt, user_request)