把上传文件路径和日志路径修改为统一可配置的变量
This commit is contained in:
@@ -314,7 +314,6 @@
|
||||
"请用markdown格式输出": "請用 Markdown 格式輸出",
|
||||
"模仿ChatPDF": "模仿 ChatPDF",
|
||||
"等待多久判定为超时": "等待多久判定為超時",
|
||||
"/gpt_log/总结论文-": "/gpt_log/總結論文-",
|
||||
"请结合互联网信息回答以下问题": "請結合互聯網信息回答以下問題",
|
||||
"IP查询频率受限": "IP查詢頻率受限",
|
||||
"高级参数输入区的显示提示": "高級參數輸入區的顯示提示",
|
||||
@@ -511,7 +510,6 @@
|
||||
"將生成的報告自動投射到文件上傳區": "將生成的報告自動上傳到文件區",
|
||||
"函數插件作者": "函數插件作者",
|
||||
"將要匹配的模式": "將要匹配的模式",
|
||||
"所有问询记录将自动保存在本地目录./gpt_log/chat_secrets.log": "所有詢問記錄將自動保存在本地目錄./gpt_log/chat_secrets.log",
|
||||
"正在分析一个项目的源代码": "正在分析一個專案的源代碼",
|
||||
"使每个段落之间有两个换行符分隔": "使每個段落之間有兩個換行符分隔",
|
||||
"并在被装饰的函数上执行": "並在被裝飾的函數上執行",
|
||||
@@ -1059,7 +1057,6 @@
|
||||
"重试中": "重試中",
|
||||
"月": "月份",
|
||||
"localhost意思是代理软件安装在本机上": "localhost意思是代理軟體安裝在本機上",
|
||||
"gpt_log/**/chatGPT对话历史*.html": "gpt_log/**/chatGPT對話歷史*.html",
|
||||
"的长度必须小于 2500 个 Token": "長度必須小於 2500 個 Token",
|
||||
"抽取可用的api-key": "提取可用的api-key",
|
||||
"增强报告的可读性": "增強報告的可讀性",
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user